來源:社科賽斯考研網(wǎng) | 2019-03-28 16:09:25
人瀏覽
英語六級考試翻譯部分需要同學(xué)們經(jīng)常練習(xí),尤其是英語六級真題的練習(xí),必不可少,所以社科賽斯考研網(wǎng)小編為同學(xué)們整理了2018年12月英語六級考試翻譯真題及答案
中國越來越重視公共圖書館,并鼓勵人們充分加以利用。新近公布的統(tǒng)計(jì)數(shù)字表明,中國的公共圖書館數(shù)量在逐年增長。許多圖書館通過翻新和擴(kuò)建,為讀者創(chuàng)造了更為安靜、舒適的環(huán)境。大型公共圖書館不僅提供種類繁多的參考資料,而且定期舉辦講座、展覽等活動。近年來,也出現(xiàn)了許多數(shù)字圖書館,從而節(jié)省了存放圖書所需的空間。一些圖書館還推出了自助服務(wù)系統(tǒng),使讀者借書還書更加方便,進(jìn)一步滿足了讀者的需求。
精簡結(jié)構(gòu)
①中國。。。重視。。。圖書館,并鼓勵人們。。。利用。
②。。。數(shù)字表明,。。。數(shù)量在。。。增長。
③。。。圖書館通過。。。,為。。。創(chuàng)造了。。。的環(huán)境。
④。。。圖書館不僅提供。。。,而且。。。舉辦。。。活動。
⑤近年來,也出現(xiàn)了。。。圖書館,從而節(jié)省了。。。空間。
⑥。。。圖書館。。。推出了。。。系統(tǒng),使讀者。。。方便,。。。滿足了。。。需求。
參考譯文
China is paying more and more attention to public libraries, and people are encouraged to make full use of them。 The newly published statistics show that the number of public libraries in China is increasing year by year。 Many libraries have created a quieter and more comfortable environment for readers through refurbishment and expansion。 Large public libraries not only provide a wide variety of reference materials, but also regularly hold activities such as lectures, exhibitions and so on。 In recent years, there have also been many digital libraries which can save the space to store books。 Some libraries have also introduced self-service systems, making it more convenient for readers to borrow and return books, which further meets the needs of readers。
以上就是小編整理的“2018年12月英語六級考試翻譯真題及答案”內(nèi)容,希望對同學(xué)們有所幫助,更多英語六級考試真題,點(diǎn)擊社科賽斯考研網(wǎng)。
責(zé)任編輯:jm
關(guān)鍵詞閱讀