來源:網絡 | 2018-09-06 10:54:30
人瀏覽
語法對于
考研英語至關重要,需要同學們用學到的語法知識去分析句子的結構,而在語法中分析句子結構,首先要確定的第一個成分便是謂語。謂語是動詞充當的,但是有一些動詞的形式并不能充當謂語,即非謂語動詞形式。非謂語動詞的形式包括三種:現在分詞,過去分詞和to do不定式。下面主要談一談非謂語動詞中的現在分詞和過去分詞。
在
考研英語中,現在分詞短語和過去分詞短語既然不能在句子中作謂語,一般充當的成分為定語和狀語。
(一)分詞短語作定語
現在分詞短語和過去分詞短語在作定語的區別為:現在分詞短語與所修飾名詞為主動關系,而過去分詞與所修飾名詞為被動關系。
例2000-(75)Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements-themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
【分析】此句的主干為Additional social stresses may also occur。 because of the population explosion or problems arising from mass migration movements 為原因狀語。themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport為同位語。其中,arising from mass migration movements 現在分詞短語為后置定語,修飾problem。made relatively easy nowadays by modern means of transport過去分詞短語作后置定語,修飾themselves。
【譯文】由于人口猛增或大量人口流動(現代交通工具使大量人口流動變得相對容易)所引起的各種問題也會對社會造成新的壓力。
(二)分詞短語作狀語
現在分詞短語一般在句子中作原因和結果狀語,過去分詞短語在句子中也可作原因狀語。
例2004-(64)Being interesting in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea that the structure of habitual thought in a society.
【分析】Being interesting in the relationship of language and thought現在分詞短語作原因狀語。 that the structure of habitual thought in a society.為同位語從句。句子主干為Whorf developed the idea。
【譯文】 由于沃爾夫對語言和思維的關系感興趣,所以他發展了一個觀點,即在一個社會中語言的結構決定了慣性思維的結構。
例2015-(46)This movement ,driven by powerful and diverse motivation,built a nation out of a wilderness.
【分析】driven by powerful and diverse motivation過去分詞短語作原因狀語。out of a wilderness為介詞短語作狀語。此句話主干為This movement built a nation。
【譯文】在各種強大動機的驅使下,這場遷移從荒野中建立了一個國家。
以上內容便是非謂語動詞中的現在分詞和過去分詞如何在考研英語中考查,希望同學們注重理解,加強對于句子的分析。